Apie knygą
„Traukinys
į Samarkandą“ –
trečioji 1977 m. Kazanėje gimusios totorių rašytojos Guzel Jachinos knyga.
Debiutinis autorės romanas „Zuleicha atmerkia akis“ (lietuviškai išleistas 2017 m.)
pelnė prestižines „Didžiosios knygos“ ir „Jasnaja Poliana“ premijas, tapo vienu
ryškiausių Rusijos literatūros 2015 m. įvykių ir jau yra išverstas į
daugiau nei 30 kalbų. Didelio pasisekimo sulaukė ir antrasis rašytojos romanas
„Mano vaikai“ (liet. 2019 m.).
Šiame
kūrinyje autorė grįžta prie svarbiausios ją dominančios temos – mažasis
žmogus didžiojoje istorijoje. Knygos siužetas itin dinamiškas; pati Jachina
savo romaną yra pavadinusi „raudonuoju isternu“ (analogišku vesternui).
Paskutiniais
Rusijos pilietinio karo metais visoje šalyje siautėjo badas. Nebeliko
valstiečių, kurie dirbtų žemę, bolševikai rekvizavo grūdų atsargas, o 1921 m.
kilo baisi sausra. Todėl bolševikai ėmėsi įvairių pagalbos priemonių, viena iš
jų – masinė nepilnamečių evakuacija į turtingesnius rajonus. Vyriausybė
traukiniais evakavo maždaug 150 000 vaikų, dauguma jų buvo našlaičiai,
netekę tėvų karo audrose, ar benamiai.
Romano
veiksmas vyksta viename iš traukinių, kuriuo iš badaujančio Pavolgio į pietus vežama
500 beglobių vaikų. Jam vadovauja jaunutis, impulsyvus ir minkštaširdis
pilietinio karo veteranas Dejevas ir principinga, kieta „vaikų komisarė“ Belaja.
Pusantro mėnesio kelionė kupina pavojingų nuotykių, sunkumų ir išbandymų.
Spalvinga
likimų ir charakterių paletė: pabėgėliai, čekistai, kazokai, basmačiai,
socialinės seserys, ekscentriškas jaunųjų valkatėlių pasaulis su savo kalba,
psichologija, juodu humoru, prietarais ir lūkesčiais... Ir viską persmelkiantis klausimas: ar dar įmanomas gerumas tokiais žiauriais laikais, kai žmogus,
atrodo, yra nieko vertas?
ISBN kodas: 9786090148914
EAN kodas: 9786090148914
SKU: 000000000001112719
Puslapių skaičius: 496
Viršelio tipas: Kietas
Originalo kalba: Rusų
Spalvingumas: Nespalvotas
Formatas: 21,3x14,3x3,3
Vertėjas: Zita Marienė
Viršelio dizaineris: Erikas Pauliukonis
Leidimo metai: 2022 01 10