Antulį Donaldą, Barbę, fėjas ir princeses vaikams atskraidins naujas leidėjo vardas

2025-12-30
Antulį Donaldą, Barbę, fėjas ir princeses vaikams atskraidins naujas leidėjo vardas

Daugeliui Lietuvos vaikų ir tėvų vaikystę sunku įsivaizduoti be Ančiuko Donaldo, Mikės Pūkuotuko, princesių, undinėlių, snieguolių, mažų mašinėlių ar Ledo šalies herojų iš taip mėgstamų Disnėjaus animacinių filmų. Žurnaluose ir knygelėse atgimusios istorijos, kurias daugiau nei trisdešimt metų leido leidykla „Egmont Lietuva“, džiugina daugybę vaikų. Neabejotinai džiugins ir ateityje, tik jau nauju vardu – „Kid Press“. 

„Svarbiausia žinia skaitytojams – leidyklos pavadinimas ir prekės ženklas keičiasi, tačiau tai, kas svarbiausia – meilė vaikų literatūrai, vertybės ir pagarba skaitytojui, – išlieka. Išlieka ir pamėgti herojai bei vaikiška, gerumą skleidžianti leidinių dvasia“, – teigia naujoji „Kid Press“ Lietuvoje ir Latvijoje vadovė Rasa Jankauskaitė.

Nuo sausio šios leidyklos knygų bus galima įsigyti ir almalittera.lt.

Pirmasis į Lietuvą atkeliavo Peliukas Mikis

„Egmont Lietuva“ istorija prasidėjo 1992 metais, kai Lietuvoje, Latvijoje ir Estijoje veiklą pradėjo Danijos fondas, priklausantis Danijos leidybos ir žiniasklaidos kompanijai „Egmont Group“. Šiandien ši kompanija pasaulyje valdo daugiau nei 150 žiniasklaidos įmonių, leidžia knygas, žurnalus, kuria ir platina filmus, televizijos laidas, kompiuterinius žaidimus, gamina mokymo priemones.

1948 metais danų kompanija gavo Volto Disnėjaus komiksų leidybos licenciją, 1993 metais leidykla išleido pirmąjį leidinį lietuvių kalba – komiksų žurnalą „Mickey Mouse“. 1996-aisiais šis žurnalas pavadintas „Donaldas ir kiti“ ir yra leidžiamas iki šiol.

„Anuomet leidome tai, ko neturėjo kiti, – pasakoja ilgametis leidyklos gamybos vadovas Gintaras Pranckūnas. – Nepriklausomybės pradžia vaikų literatūroje – didžiulė duobė, leidyklos vos išgyveno, o čia – atkeliavo patyrę leidėjai, turintys Disnėjaus licenciją. Prisimenu, pirmuosius mėnesinio žurnalo „Mickey Mouse“ numerius leidome daugiau kaip 40 tūkstančių egzempliorių tiražu. Vėliau pradėjome leisti knygas pagal populiarius Disnėjaus animacinius filmus. Snieguolė, Undinėlė, Miegančioji Gražuolė, Pinokis, Bembis, Liūtas Karalius buvo tai, ką vaikai nepaprastai mėgo, o tėvai vertino klasikines istorijas ir jų skleidžiamas vertybes“.

Keitėsi vaikai, keitėsi žurnalai

Per tris dešimtmečius pasikeitė ne viena vaikų karta. „Iš pradžių žurnalų pavadinimų turėjome tik keletą, tačiau rinka keitėsi, reikėjo daugiau pasiūlos, – istorinius leidyklos etapus prisimena G. Pranckūnas. – Vėliau radosi populiarūs žurnalai „Barbė“, „Princesės“, „Ledo šalis“, „Mažieji poniai“, „Ratai“.

Nors šiandienos vaikų kasdienybę pakeitė technologijos, spausdinti leidiniai savo vietos neprarado. „Būta kalbų, ypač 2000-aisiais, kai atsirado kompiuteriniai žaidimai, kad knygos ir žurnalai išnyks, tačiau leidyba vis dar gyvuoja. Esu optimistas, tikiu, kad tėvams visada smagiau vaikui nupirkti žurnalą, o ne saldainį“, – sako keturis dešimtmečius leidyboje dirbantis G. Pranckūnas.

Naujas etapas – su „Alma littera“

2025 metų rudenį leidyklos istorijoje įvyko svarbus pokytis – „Egmont“ Lietuvoje, Latvijoje ir Estijoje buvo prijungta prie privataus kapitalo fondų valdymo kompanijos „BaltCap“ valdomos Baltijos šalių knygų platformos, kuriai priklauso leidykla „Alma littera“, knygynų tinklas „Pegasas“ Lietuvoje ir „Rahva Raamat“ knygynų tinklas bei leidykla Estijoje. Gavusios naują pavadinimą, „Kid Press“ įmonės savo veiklą vystys Lietuvoje, Latvijoje ir Estijoje.

Lietuvoje ir Latvijoje „Kid Press“ veiks kartu su „Alma littera“ prekės ženklu, licencinė sutartis jau pasirašyta.

„Esame fondo „BaltCap“, kuriam priklauso didžiausia Lietuvoje leidykla „Alma littera“ ir knygynų tinklas, dalis. Tai leis sujungti ilgametę patirtį ir naują požiūrį į leidybą. Norime dar plačiau atverti duris į pasaulius, kuriuose gyvena vaikų pamėgti herojai, pasakoti įkvepiančias, džiuginančias ir auginančias istorijas“, – sako bendrovės „Kid Press“ vadovė R. Jankauskaitė.

Pati ilgus metus dirbdama leidykloje „Alma litera“ ji patyrė, kad vaikų knygos ir leidiniai ne tik sparčiai auga, bet ir pajėgia atlaikyti laiko išmėginimus.

Nors leidyklos ir prekės ženklo pavadinimas keičiasi, senoji komanda lieka tęsti darbus. „Branginame žmones, kurie gali papasakoti, kaip Antulis Donaldas apskritai atsirado Lietuvoje. Tai neįkainojama patirtis“, – teigia R. Jankauskaitė.

Naujai leidyklos vadovei pritaria G. Pranckūnas: „Leidyba – tai ne tik verslas. Tai darbas kultūros lauke, kai jauti, kad kuri vertę, o ne tiesiog gamini daiktą. Ir šis darbas yra labai malonus“.